Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Lundi 19 décembre 2016

Bonjour à toutes et à tous!

Voici l'étude que nous a donnée Anne-Marie Bonnet sur

les versets 2 et 3 du Psaume 18 en hébreu. Cliquez ici pour l'écouter.

Voici la traduction littérale de ces 2 versets:

" Je te chérirai du plus profond de mon être (avec mes entrailles

maternelles) Adonaï, mon Courage, "AbbA", mon Roc et Toi

qui mets à ma disposition toutes les provisions dont j'ai besion,

et mon Libérateur,mon Dieu, mon Rocher où je me réfugierai,

mon Protecteur, la Puissance de mon Salut, Toi qui me rends Fort."

Bonne écoute.

Affectueusement vôtre, François

Les commentaires sont fermés.